Как разговаривают китайцы

Китайский язык – один из самых распространенных языков мира. При этом в самом Китае можно встретить до восьмидесяти разных диалектов, в зависимости от региона КНР. Поэтому китайцы периодически сами не могут понять друг друга, не говоря уже о многочисленных туристах. Находясь в Китае, не нужно рассчитывать, что китайцы будут разговаривать на русском или английском языках. Понять, как и что говорят китайцы в принципе можно, если пользоваться китайским разговорником.

На каком уровне вы владеете Китайским языком?
Профессиональный
4.68%
Средний
8.48%
Базовый
24.56%
Не владею
62.28%
Проголосовало: 342

Самые популярные китайские слова

В Китае ценится живое общение. Отмолчаться в сторонке не получится, поскольку придется разговаривать с жителями Поднебесной, дабы не показаться невежливым. Жителям России тяжело даются азиатские иностранные языки. Но воспользовавшись разговорником, можно говорить по-китайски и даже понимать местную речь.

Разговаривать с китайцами можно практически на любую тему. Китайцы любят говорить об истории, культуре и обычаях их государства. В Китае лучше воздержаться от разговоров на тему экономики и политики.

Важно! В китайском языке нет таких привычных слов, как «да» и «нет». Выразить утверждение или отрицание можно с помощью двадцати частиц.

Список популярных фраз в Китае:

  1. Привет/здравствуйте — 您好!- Нихао!
  2. Прощайте/до свидания — 再见 — Цзайцзиень!
  3. Спасибо — 谢谢!- Сесе!
  4. Пожалуйста — 不客气!- Букхэтси!
китайцы
Яндекс.картинки

Китайский разговорник с произношением на русском

Собираясь в путешествие в Китай, нужно захватить с собой русско-китайский разговорник. Приобрести книгу можно в книжных магазинах. Некоторые самонадеянные туристы не хотят брать лишний груз и считают, что можно воспользоваться онлайн-переводчиками. Понадеявшись на онлайн-переводчик, можно попасть впросак. Телефон может потеряться, сломаться или сеть перестанет «ловить». Поэтому книжный разговорник будет надежнее.

Обращения

Важно знать, что в Китае, обращаясь к незнакомому человеку, не стоит говорить такие слова, как «тетя» или «дядя». Если известно имя собеседника, будет лучше обратиться к нему по имени. В формальной обстановке можно разговаривать, обращаясь и по фамилии, но сперва необходимо называть статус человека.

Читайте также:  Китайские коды в цифрах

Список обращений:

  1. Добро пожаловать! — 欢迎! — Хуаньин!
  2. Доброго утра — 早上好- зао шанг хао
  3. Доброго вечера — 晚上好 — ванг шанг хао
  4. Если женщина преклонных лет, обращение нужно начать так — 阿姨 — А-и
  5. Если собеседником является мужчина, то говорить нужно так — 先生 — сянь-шэн
  6. Если разговор предстоит с девушкой, то начать так — 女士 — нюй-ши.

Общие фразы

В Китае, как и в других странах, есть общеупотребляемые разговорные фразы, есть сленговые выражения, которые употребляет молодежь. Не зная точного перевода, лучше не разговаривать на сленге, чтобы не попасть в неловкое положение. Даже минимальный запас китайских слов может помочь завести новые знакомства с китайцами.

  1. Как ваше имя? — 你叫什么名字 — ни йиао шен ми минг зи
  2. Как ваши дела? — 你怎么 — ни зем ми
  3. Вы говорите по-русски? — 你会说俄语吗 — ни хуй шо эюй ма?
  4. Я не понимаю вас — 我不明白 — во бу минбай
  5. Хорошо — 玉 – юй.

Чрезвычайные ситуации

Часто бывает, что туристы, находящиеся в Китае, могут столкнуться с непредвиденными ситуациями. В случае возникновения чрезвычайных ситуаций, главное не поддаваться панике, не кричать на представителей закона. Кроме того, ну нужно разговаривать грубо или говорить ругательства. Если у туриста были украдены вещи, необходимо найти китайца в полицейской форме и попытаться объяснить ему ситуацию.

Общие слова и фразы, которые помогут в чрезвычайных ситуациях:

  1. Полиция — 警察 — йинг ча
  2. Больница — 医院 — юи юан
  3. Аптека — 药房 — йао фанг
  4. Пожар — 火灾 — хуо зай
  5. Я заболел/заболела — во бинлэ
  6. Сломалась машина — 车坏了。- чи хуайли.

На таможне

На территории Китая действуют свои правила ввоза и вывоза товаров через границу. При покупке вещей в Китае необходимо сохранять все чеки, чтобы при необходимости предъявить работникам таможенной службы. При прохождении таможенного досмотра могут возникнуть проблемы. Общие фразы помогут пройти досмотр и не попасть в неприятные ситуации.

китайцы
Яндекс.картинки

Что нужно говорить на таможне:

  1. Багаж – синли
  2. Декларация – баогуаньдань
  3. Это мои личные вещи — Чжэ ши водэ сыжэнь синли
  4. Вот мой паспорт — Чжэ ши водэ хучжао
  5. Подскажите, как правильно заполнить декларацию — Цин цзеши ися, цзэньмэ тянь баогуаньдань.
Читайте также:  Учеба в Китае для русских без знания языка

На вокзале

Находясь на железнодорожном вокзале, скорей всего придется разговаривать с кассирами и кондукторами. Китайцы всегда спешат занять место, после того, как объявлена посадка на поезд. Общие фразы на китайском языке помогут узнать, в каком направлении идет поезд и сколько стоит билет.

китайцы
Яндекс.картинки
  1. Билет – пияо
  2. Сколько стоит билет? — Пхяо дошао тьень?
  3. Во сколько прибывает поезд? — Хочхэ шэммэ шихоу даода?
  4. Где можно найти камеру хранения? — Цзнцунь чу цзай наер?

В транспорте

Перемещаться по улицам Китая можно на общественном транспорте или воспользоваться услугами такси. Чтобы доехать до отеля или другого места на такси, можно показать таксисту карту и пункт, куда нужно ехать. Если есть возможность доехать на автобусе, можно спросить у китайцев стоимость проезда и направление маршрута.

  1. Такси — 的士 – тэкси
  2. Отвезите меня до этого места — 请把我送到这里。- Тсин ба во сундао чжэли
  3. Где находится автобусная остановка? — 附近的公交车站在哪儿?- Фуцзинь дэ гунцзяочхэчжань цзай нар?
  4. Какова стоимость проезда на автобусе/метро? — 公车/地铁票多少钱?- Гунчхэ/дитхе пхяо дуошао тсиень?

В гостинице

Редко можно встретить отели, в которых персонал говорит на русском или английском языках. В основном все говорят на китайском языке, но могут разговаривать с разными диалектами. При незнании китайского разговаривать с персоналом гостиницы можно с помощью жестов. Также существуют фразы, благодаря которым можно быстро объясниться с китайцами в гостинице.

  1. Мне нужно снять номер — 我需要储备- во хью яо чу беи
  2. Имеются ли в наличии свободные номера? — 有没有空的房间?- Ёу мэйёу кхун дэ фанцзиень?
  3. Есть ли в номере телефон/телевизор/холодильная камера/кондиционер? — 房间里有电话/电视/冰箱/空调吗?- Фанцзиень ли ёу диеньхуа/диеньши/бинсян/кхунтхяо ма?
  4. У вас есть номер подешевле? — 有没有便宜点儿的房间? — Ёу мэйёу пиеньидиар дэ фанцзиень?

Во время еды

Туристам, прибывшим в Китай, нужно знать, что официанты не разговаривают на русском или английском языках. Меню в ресторанах и кафе выполнено на китайском языке. Большинство блюд острые, поэтому нужно предварительно сообщить китайцу-официанту о том, что вы не едите острое.

  1. Приятного аппетита! — 请慢用!- джин ма йонг!
  2. Острое ли это блюдо? — 这个辣不辣?- Джегэ ла бу ла?
  3. Принесите мне счет — 买单 — май дань.
  4. Будьте любезны, принесите меню — 请给我菜谱 — тсинь гэй во цхайпху.
  5. Я желаю заказать столик — 我想预订一张桌子 — Ву янг юдинг ю занг зьоси.
Читайте также:  Что такое китайские идиомы

Даты и время

Китайцы не используют двадцатичасовую систему исчисления времени. Как таковых названий недели у китайцев нет. В Китае принято говорить «синци», что означает неделя, а затем называть число, в зависимости от дня недели. Поскольку понедельник – первый день недели, он будет называться «синци и». Четверг будет называться «синци сы», поскольку «сы» означает цифру четыре.

Как говорить числа на китайском:

  1. 1 — и
  2. 2 — эр
  3. 3 — сань
  4. 4 — сы
  5. 5 — у
  6. 6 — лиу
  7. 7 — тси
  8. 8 — ба
  9. 9 — цзиу
  10. 10 – ши
  11. 100 – и бай
  12. 1000 – и тсиень.

Во время шопинга

В Китае торговля идет полным ходом. Многие китайцы ориентируются на российских покупателей и могут разговаривать на «ломаном» русском, предлагая и нахваливая товар. Однако не помешает выучить несколько простых фраз, которые помогут при покупке вещей и еды.

китайцы

  1. Я покупаю это — 我想买 — Во ксианг май
  2. Какова стоимость этого? — 多少钱?- Туо шао тсиень?
  3. Скидка — 关闭 — зже кой
  4. Где примерочная? — 试衣间在哪里?- Ши и цзиень цзай нали?

Простейшие фразы для детей

Многие туристы едут в Китай семьями, берут с собой детей. Детям в любом возрасте важно общение со сверстниками. Необязательно изучать молодежный сленг. Можно выучить некоторые фразы, которые помогут говорить с китайцами-детьми. В Китае дети и подростки любят начинать приветственные фразы со слова «хэй».

дети
Яндекс.картинки
  1. Эй, привет! — 诶, 你好 — хэй, нихао!
  2. Хэй, как жизнь? — 诶, 怎么样? — хэй, зин ми янг?
  3. Прикольно! — 好搞笑! — хао гао ксиао.

Таким образом, отправляясь в Китай, не забудьте взять с собой русско-китайский разговорник, который пригодится в любых ситуациях. Китайцы – люди общительные и доброжелательные, разговаривать с ними одно удовольствие. Главное, не затрагивать политические и экономические темы, говорить вежливо, не оскорблять. При разговоре с китайцами, можно узнать много нового о Китае, его традициях, достопримечательностях, культуре.

Поделиться с друзьями
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Китай
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: