Текст на китайском

Сейчас все больше людей хотят выучить китайский язык. Он становится все более популярным и часто используемым. Топики и главные темы для изучения помогут быстрее ознакомиться с базовыми особенностями языка, что в последующем упростит его применение в общении с коренными жителями. Любой китайский текст состоит из предложений, поэтому его можно составить даже после нескольких заученных фраз.

Бывали ли вы в Китае?
Да
17.98%
Нет
82.02%
Проголосовало: 573

Фразы для знакомства на китайском языке

Те, кто хочет выучить китайский язык или даже писать свои сочинения на нем, используют в программе различные топики и темы. Также помогает изучение отдельных фраз, которые облегчат общение с другими людьми.

На заметку!

Гораздо проще запомнить несколько предложений, чем самостоятельно научиться составлять их из иероглифов.

Китайский текст
Яндекс картинки

Одним из главных топиков в изучении языка, является разбор сочинений китайцев, ведь это помогает быстрее разобраться со спецификой составления текста.

Т.к. с каждым годом китайский язык приобретает большую популярность, его изучение стало обязательным для некоторых бизнесменов, студентов и просто людей, желающих развивать свой кругозор. Для этого следует разбирать топики на китайском, представленные в учебных пособиях, тексты и сочинения авторов и носителей языка.

Как обращаться к людям

Базовые знания китайского языка и топиков в любом случае помогут построить диалог с собеседником. Самым главным приветственным предложением считается «Ни хао», что в переводе на русский, значит «привет или здравствуйте».

Читайте также:  ВУЗы с изучением китайского языка в России

А вот в конце беседы можно сказать что-то вроде «Цзай цзен». Эта прощальная фраза, как альтернатива нашему «пока или до свидания».

Также в китайском языке есть слова благодарности, которые произносятся следующим образом: «Сесе». В момент их произношения, необходимо делать небольшой поклон.

Из топиков и сочинений некоторых китайских авторов можно взять на заметку, как извиняться. Для этого существуют такие словосочетания: «Дуйбу су и Буха итси».

В китайском языке есть свои особенности в обращении к людям, поэтому многие иностранные граждане совершают ошибки во время диалога. Главные этапы в приветствии с собеседниками:

  1. Сначала нужно сказать фамилию своего собеседника.
  2. Рекомендуется использовать слова, связанные с главными занятиями человека.
  3. На «вы» можно разговаривать только с пожилыми людьми.

Несмотря на то, что раньше в китайском языке обращение включало слово тонгжи, сейчас его лучше не использовать. Все обучающие топики на китайском языке и тексты предлагают более подходящие альтернативы.

Китайский текст
Яндекс картинки

На заметку!

Это связано с тем, что при неправильной постановке ударения в слове, собеседника можно легко оскорбить.

Как нельзя называть женщин в Китае

В китайском языке есть такие слова, которыми можно легко обидеть любого человеку, в особенности женщину. Недопустимо пренебрежительное и надменное отношение к девушкам, и это отражается в общении китайцев.

Если в компании есть и мужчина, и женщина, им необходимо уделять одинаковое количество внимания. Также не приветствуются льготы, скидки и особые предложения для представительниц слабого пола.

С девушками и женщинами нельзя общаться на «вы», т.к. это может намекнуть на их возраст. Этими обращениями легко задеть и даже обидеть гражданина Китая.

Чаще всего, к женщине обращаются словом ксинченг, которое в переводе на русский, значит госпожа. Обычно, это дополнение к фамилии и имени во время обращения к любой представительнице слабого пола.

Читайте также:  В каком возрасте нужно начинать учить китайский

Примеры сочинений

Для того чтобы научиться общаться с носителями китайского языка, а также выучить их диалект, необходимо читать топики на китайском языке, сочинения и тексты известных авторов. У них есть свои особенности письма, которые позволяют быстро изучить, как составлять предложения и переводить их в соответствии со всеми правилами.

Рассказ о себе

В основном все тексты для начинающих и сочинения на тему, связанную с самим собой, содержат однотипные предложения и фразы для чтения. Они способствуют лучшему описанию личностных качеств, внешности, характера и т.д.

Для того чтобы научиться писать тексты о себе, следует найти пару примеров сочинений, и на основании их выделить основные фразы-помощники. С ними текст получится наполненным и интересным для прочтения.

текст
Яндекс картинки

Сочинение о китайском языке с переводом

В китайском языке есть множество диалектов, каждый из которых имеет свои особенности. Сочинения коренных жителей могут отличаться в зависимости от региона проживания. Но тем не менее, любое из них поможет быстрее и проще выучить китайский язык, использовать необычную лексику и писать свои тексты.

Топик мое хобби

我们都有每天做的义务,有的人要上课,有的要上班。还有家务:

拿出垃圾,做饭,洗衣服等。所以大家都应该有爱好,有时候什么都不想。

每个星期一,星期四我去拳击。掏出包里的手套,运动服,一瓶水。一戴手套,我就去热身,也战斗。李教练总刺激我们努力锻炼,所以他的学生进步很快。他不让我们来得晚,好在路不远。我觉得每个成人应该有战斗的技能。

我第二个最喜欢的爱好是踢足球。我读一年级时,根本不会提足球,半年以后我已经参加了全市的足球比赛。最近两年我们大学的足球队总赢了。

我了解到什么是我最好玩儿的爱好以前,参观了多地方。我打篮球,去体育馆,打过橄榄球。一句有名的成语说: “百闻不如一见” 。

В этом топике «Мое хобби» рассказывается о том, что его автор выбрал в качестве дополнительного занятия бокс. Далее описывает этапы тренировок в зале, рассказывая о похвалах тренера в его сторону.

Кроме занятий боксом, автор сочинения также ходит на футбол. Рассказывает о большой любви к бегу и мячу. Обычно, стоит на месте полузащитника.

Текст мой друг

我的父亲被调到他公司的一个遥远的分支工作后,我搬到了中国。在这里,我不得不开始学习语言并结识新朋友。我很幸运,因为我会遇到一位好朋友李文。 他和我经常去看好新好莱坞的电影。 父母是否尊重古老的传统,但他们并没有强迫儿子做他不感兴趣的事情。因此,他可以自由地做他想做的事。 我经常去拜访他,我喜欢他的公寓的风格,虽然不是很大,但很奇特.

В этом тексте рассказывается о переезде главного героя в Китай. Был связан с тем, что его отца отправили работать в другой отдел его компании. В новом месте автору сочинения пришлось найти новых единомышленников, выучить язык. Китай подарил рассказчику лучшего друга Ли Мана. С ним часто ходит в кинотеатр на просмотр только вышедших фильмов.

Читайте также:  Фразы на китайском с переводом на русский

Также автор говорит, что родители Ли Мана все ему позволяют и поддерживают в начинаниях. Рассказчику нравится ходить в гости к лучшему другу, т.к. ему нравится его квартира и ее своеобразный стиль.

По мнению автора, «главные свойства китайцев – общительность и доверие». Он также рассказывает о том, что хоть в России у него было много друзей, в Китае он понял, что нашел настоящих близких людей. Теперь знакомые помогают ему в изучении китайского и переводе текстов.

Другие топики и тексты на разные темы с переводом для начинающих

Для изучения китайского языке очень помогает прочтение топиков, текстов и сочинений. Переводя их, каждый сможет набрать в свой словарный запас новую лексику. Это способствует выработке правильной речи и построению больших предложений.

текст
Яндекс картинки

Чтобы разрабатывать навыки разговорного китайского, можно искать разные топики, сочинения и тексты в интернете. На площадках и в социальных сетях есть темы, которые будут интересны для прочтения и детального перевода.

Уже спустя нескольких практик, можно похвастаться знанием нескольких главных фраз для построения диалога или целого рассказа. Этот способ будет самым эффективным в изучении языка.

Чтение текстов и сочинений на китайском языке поможет быстрее выучить диалектику и наладить общение с собеседниками. Топики позволят обогатить свой словарный запас новой интересной лексикой, которая встречается в разговорах местных жителей.

Поделиться с друзьями
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Китай
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: