Китай — страна с самобытной, аутентичной культурой, которая во многом остается для русского человека непостижимой. Многое в этой стране кажется нам непривычным, это касается и дней рождения — с этим праздником в Поднебесной связаны особые обычаи.
Когда отмечают день рождения в Китае
Для китайцев день рождения — особый праздник, но не каждую дату празднуют с одинаковым энтузиазмом. Именины малышей и пожилых людей считаются наиболее значимыми.
День рождения ребенка отмечается трижды — китайцы празднуют три дня, один месяц и три месяца с момента появления мальчика или девочки на свет. Рождение ребенка знаменует радость продолжения поколения, поэтому ему отдается столько внимания.
Пожилые китайцы, в отличие от людей Запада, не грустят оттого, что их молодые годы позади. Они радуются тому, что смогли прожить такую продолжительную, наполненную событиями жизнь. Начиная с 60-ти лет, старики с радостью отмечают свой день рождения ежегодно, искренне благодаря жизнь за то, что прожили так много лет.

Какой он — день рождения в Китае
На праздничный обед по случаю дня рождения приходят родственники, близкие друзья и соседи. Все гости обязательно приносят подарки.
Благодаря влиянию культуры Запада на праздничных столах китайцев все чаще появляются торты со свечами, но традиционное угощение, без которого точно не обходится ни один китайский день рождения — длинная лапша “шоумянь”. Именинник должен съесть лапшу целиком, не откусив ее и не нарушив длины. Считается, что чем длиннее съеденная лапша, тем больше лет проживет человек.
На празднике гости обязательно выпивают бокал вина за здоровье и безоблачное будущее виновника торжества. А на стол также подаются окрашенные красной краской вареные яйца, которые символизируют счастье.
Что принято дарить китайцам на день рождения
Имениннику в Китае принято дарить парные подарки. Будь то бутылка элитного алкоголя или посуда — главное, чтобы в четном количестве. Жители Поднебесной уверены, что такие подарки приносят удачу.
Нередко именинники в подарок получают сувениры с изображением животных, которые считаются священными в Китае — тигр, дракон или лев. Как ни странно, китаец обрадуется калькулятору. Такой подарок пророчит имениннику несметные богатства — денег будет столько, что и на калькуляторе посчитать невозможно. Деньги тоже дарят, обязательно складывая купюры в красные конверты. Китаец будет доволен, если получит в день рождения табак или корзину с фруктами.
А вот дарить часы точно не стоит — они напоминают китайцам о том, что годы безвозвратно уходят, жизнь не вечна, а смерть неизбежна.

Перед тем как принять подарок, китайцы сначала несколько раз вежливо отказываются, и только на второй или третий раз соглашаются. Если китаец примет подарок просто так, не отказываясь, его сочтут жадным. Открывают подарки только после того, как все разойдутся, делать это при гостях — также дурной тон.
Как поздравить с днем рождения на китайском языке
Поздравления на китайском языке очень разнообразны, все зависит от того, кто именинник и что именно вы хотите ему пожелать.
Универсальные поздравления на китайском языке
Самая простая и универсальная фраза, которую можно использовать по отношению к кому угодно — 生日快乐! shēngrì kuàilè, которая означает “С днем рождения!” Если добавить пару слов, тогда получится полноценная фраза “Желаю вам веселого дня рождения”, которая на китайском языке звучит как 祝你生日快乐 zhù nǐ shēngrì kuàilè.
Если вы хотите пожелать, чтобы все заветные мечты именинника непременно сбылись, тогда вам пригодится фраза 心想事成 xīn xiǎng shì chéng. Полезными будут также следующие пожелания:
- 祝你健康 zhù nǐ jiànkāng Желаю быть здоровым!
- 祝你顺利 zhù nǐ shùnlì Желаю удачи!
- 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! [Yuàn nǐ jīn shēng hé xìngfú yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Пусть счастье всегда следует за вами. Поздравляю с днём рождения!

Формальные пожелания для старшего поколения или сотрудников
Поздравляя пожилого человека, важно оставаться учтивым и подбирать фразы под стать. В таких случаях обратите внимание на следующие пожелания:
- 福如东海,寿比南山 Fú rú dōnghǎi, shòu bǐ nánshān — Удачи Вам, бесконечной, как Восточное море, и такой же долгой жизни, как у гор Наньшань.
- 祝您身体健康,越活越年轻。zhù nín shēn tǐ jiàn kāng, yuè huó yuè nián qīng — Желаю вам здоровья. Становитесь с каждым годом только молодее.
- 祝您长命百岁 zhù nín chang ming bai sui — Желаю вам долгих лет жизни!
Коллегам можно пожелать везения, признания и продвижения по карьерной лестнице. Для этого пригодятся следующие фразы:
- 一帆风顺! Yīfān fēng shùn! Пусть вам дует только попутный ветер!
- 祝你事业有成 zhù nǐshì yè yǒu chéng Желаю вам успехов на профессиональном поприще
- 祝你财源广进 zhù nǐ cái yuán guǎng jìn Желаю вам богатства и процветания!
